Grilled chicken salad with yogurt dressing

ช่วงนี้คุณสามีบอกว่าอยากเปลี่ยนนิสัยการกินหน่อย สำหรับมื้อเย็นไม่อยากกินหนักๆ เราก็เลยจัดซุปหัวหอมและสลัดไก่ย่างกับน้ำสลัดโยเกิร์ตให้ ซึ่งเป็นที่ถูกใจคุณสามีมากๆ เขาบอกอร่อย สดชื่น เหมาะสำหรับหน้าร้อนมากๆ เลย อิอิ ภูมิใจ แต่จะบอกว่าขณะนี้อีชั้นหิวค้าาาาาาา แต่ก็ต้องอดทน เพื่อหุ่นสวยๆ หุหุ

 

SAM_2143

ส่วนผสม

  • อกไก่ 2 ชิ้น หั่นชิ้นใหญ่ๆ แล้วนำไปย่างด้วยน้ำมันน้อยๆ โรยเกลือกับพริกไทยเล็กน้อย
  • สลัดแล้วแต่ชอบ
  • มะเขือเทศ
  • แอปเปิ้ลเขียว
  • เม็ดมะม่วงคั่ว
  • ไข่ต้ม

(จริงๆ ใส่อะไรก็ได้แล้วแต่ชอบหรือที่มีอยู่)

ส่วนผสมน้ำสลัด

  • โยเกิร์ตรสธรรมชาติ
  • น้ำผึ้ง
  • เกลือ
  • น้ำมะนาว
  • พริกไทย
  • กระเทียมสับ
  • น้ำมันมะกอก

นำส่วนผสมทั้งหมดรวมกัน คนๆ ให้เข้ากินแล้วชิมตามชอบ

 

Hat Yai–style fried chicken

ไก่ทอดหาดใหญ่ พึ่งเคยทำครั้งแรก อร่อยมากๆ นิ แต่ก่อนไม่เคยทำเพราะคิดว่ามันยาก ลองหาสูตรในเน็ต  เอ้ย มันง่ายๆ เองนี่นา ทำออกมาได้อร่อยเหมือนกินที่ไทยเลยอะ แถมหอมมมมมมมๆ

SAM_0473 (800x600)

สูตรของเราเป็นการดัดแปลงผสมผสานระหว่างหลายๆ สูตร ออกมาก็เลิศมากๆ เลยล่ะ

ส่วนผสม
ไก่ 1 ตัว
ซีอิ้วขาว 3 ช้อน
น้ำมันหอย 2 ช้อน
เกลือ 2 ช้อน
กระเทียมกลีบใหญ่ 3 กลีบ
พริกไทย 1 ช้อน
ยี่หร่า 1 ช้อน
ลูกผักชี 1 ช้อน
แป้งสาลี 1/2 ถ้วยตวง
น้ำปูนใส พอท่วมไก่
*จริงๆ ไม่ได้วัดได้ตวงหรอก กะๆ เอา อิอิ เดาว่าน่าจะประมาณนี้ ปรับเปลี่ยนได้ตามความชอบ

วิธีทำ
1. จัดการไก่ออกเป็นชิ้นๆ หน้าอกก็บั้งๆ น่องก็กรีดๆ เวลาหมักเครื่องจะได้เข้าถึงเนื้อใน และเวลาทอดจะได้สุกง่ายๆ
2. หมักไก่กับส่วนผสมทั้งหมดในตู้เย็นนาน 1 ชั่วโมง
3. แยกไก่ออกจากชามหมัก ปล่อยทิ้งไว้ให้สะเด็ดน้ำหน่อย เดี๋ยวตอนท้องน้ำมันจะกระเด็น
4. ใช้ที่ทอดไฟฟ้า เปิดไฟแรงเลย 190 องศา รอจนน้ำมันร้อนจัด นำไก่ลงทอด พอไก่เป็นสีเหลืองอ่อนๆ ยกขึ้นพักไว้ (เราทอดประมาณ 10 นาที)
5. พอไฟแรงอีกครั้ง เอาลงทอดใหม่ ประมาณ 5 นาทีมั้ง รอบนี้ไม่ได้จับเวลา ดูๆ เอาว่ามันสีสวยแล้วก็ยกขึ้นพักบนตะแกรง
6. ทอดหอมกับกระเทียมโรย

จำไม่ได้ว่าน้ำจิ้มไก่ของหาดใหญ่เป็นยังงัย แต่เราทำน้ำจิ้มแจ่ว อิอิ

Quiche aux lardons et courgette

วันนี้ลองทำอาหารฝรั่งหน่อย ง่ายๆ แถมอร่อยด้วย พอทำเสร็จ เออมันเหมือนห่อหมกเลยนะ เพียงแต่ห่อหมกเราใส่พริกแกงเข้าไปด้วย และเปลี่ยนจากนมเป็นกะทิ แล้วก็เขาอบส่วนของไทยเรานึ่ง ไว้วันหน้าจะลองทำห่อหมกปลาแต่อบเอาแบบนี้บ้างดีกว่า

SAM_1736

เครื่องปรุงและส่วนผสม
– แป้งพายสำเร็จ 1 ห่อ
– ซูคินี่ 1 ลูก
– เบคอน 100 กรัม
– ไข่ไก่ 4 ฟอง
– นมสด 150 มล.
– น้ำมันพืชหรือน้ำมันมะกอกนิดหน่อย
– พริกหวานสีแดง 1/4 ลูก
– พริกหวานสีเหลือง 1/4 ลูก
– โหระพา 5-6 ใบ
– เกลือ
– พริกไทย
– ชีสสำหรับโรยหน้า (เหมือนที่ใช้กับสปาเก็ตตี้)

วิธีทำ
1. เอาเบคอน ซูคินี่ และพริกหวานไปผัดในน้ำมันนิดหน่อยให้พอสุก ใส่โหระพาสับลงไป โรยเกลือและพริกไทยหน่อย
2. ระหว่างรอข้อ 1 สุกก็เอาแป้งพายวางในพิมพ์
3. ตีไข่ไก่ เทนมใส่ลงไป แล้วก็ใส่เกลือและพริกไทยนิดหน่อย
4. พอข้อ 1 สุกก็เทลงใส่ในพิมพ์ที่วางแป้งพายไว้แล้ว แล้วก็โรยๆ ชีส
5. เอาไข่ไก่และนมที่ตีไว้เทลงไป
6. เอาเข้าเตาอบ ที่อุณหภูมิ 180 องศา ประมาณ 30 นาที หรือจนกว่าจะสุก อ๋อ เปิดเตาอบทิ้งไว้ก่อนก็ดีนะ พอเสร็จแล้วเตาอบก็ร้อนได้ที่พอดี
SAM_1748

รอให้เย็นสักหน่อยค่อยเสิร์ฟจะดีกว่านะเพราะถ้าเสิร์ฟเลยเหมือนมันว่าไอน้ำยังไม่ระเหิดออกไปหมดจะให้ความรู้สึกเหมือนนิ่มๆ อยู่ พอมันเย็นตัวสักหน่อยจะแข็งขึ้นนิดๆ และถ้าใช้พิมพ์แบบสแตนเลสน่าจะดีกว่าแบบซิลิโคน เพราะแบบนี้แป้งมันก็สุกอะนะ แต่ว่าไม่กรอบ แต่ก็อร่อยไปอีกแบบ

> ยำไก่ฉีกนมสด

สำหรับวันนี้จิ๋วเอาเมนูง่ายๆ มานำเสนอค่ะ เมนูที่ว่าก็คือ ยำไก่ฉีก ค่ะ 
 

ส่วนผสม
– อกไก่ 1 ชิ้น หรือส่วนอื่นๆ ตามชอบนะคะ
– หอมแดงครึ่งหัว
– ตะไคร้ซอย 1 ต้น
– ใบสะระแหน่ตามชอบ
– พริกขี้หนูสับตามชอบ จิ๋วใส่แค่ 2 เม็ด เพราะเหลือติดครัวอยู่แค่นี้ LOL

 

สำหรับน้ำยำ
– น้ำพริกเผาพร้อมน้ำมันนิดหน่อย
– นมสด
– น้ำปลา  
– น้ำมะขามเปียก
– น้ำมะนาว
– น้ำตาล
– เกลือ

วิธีทำ
1. ต้มไก่ให้สุกแล้วฉีกเป็นชิ้นๆ
2. ทำน้ำยำโดยผสมทุกอย่างรวมกัน ปริมาณก็กะๆ เอา เสร็จแล้วก็ชิมตามใจชอบค่ะ Wink
3. ราดน้ำซอสลงบนไก่ คนให้เข้ากัน
4. ใส่หอมแดง ตะไคร้ สะระแหน่ และพริกขี้หนูสับ คนให้เข้ากัน และจัดใส่จานเสิร์ฟได้เลยจ้า

เมนูนี้ฝรั่งที่บ้านบอกอร่อย ไม่เผ็ดมาก จริงๆ จิ๋วต้มไข่ไว้ด้วยกะจะเอามากินคู่กันซะหน่อย แต่ดันลืม Big smile ยังงัยก็ลองทำกันดูนะคะ

 

> ซุปฟักทอง

จริงๆ เมนูนี้ทำเมื่อหน้าหนาว แต่พึ่งได้เอามาลง Blog วันนี้ 555 เราเป็นคนที่ชอบฟักทองมากๆ กินมาตั้งแต่เด็กเพราะที่บ้านปลูกเอง ขนงขนมตามตลาดไม่เคยได้กินกะเขาหรอกส่วนใหญ่แม่จะนึ่งฟักทองโรยน้ำตาลนิดๆ กะมะพร้าวห้าวให้กิน หรือไม่ก็แกงบวชฟักทอง สาคูเปียกฟักทอง แกงฟักทอง และอื่นๆ แต่ฟักทองที่นี่ไม่อร่อยและมันเหมือนฟักทองบ้านเราเลยอะ แต่เอามาทำซุปก็อร่อยดีเหมือนกัน ว่าแล้วก็ไปทำกันเลย

ส่วนผสม

  • ฟักทอง
  • แครอท 
  • หอมหัวใหญ่
  • ครีมหรือนมสด
  • เนย 
  • น้ำ
  • เกลือ
  • พริกไทย
  • ซุปไก่หรือหมูก้อน

วิธีทำ

  • ปอกเปลือกฟักทองและแครอท หั่นเป็นชิ้นเล็กๆ
  • เอาน้ำใส่หม้อตั้งไฟ พอเดือดใส่ฟักทอง แครอท และซุปก้อนลงไป
  • พอฟักทองและแครอทเละได้ที่ให้นำเครื่องปั่นมือถือลงไปปั่นในหม้อเลย
  • เติมครีม เกลือ พริกไทย คนๆ ชิมรสดู
  • สับหอมหัวใหญ่เป็นชิ้นเล็กๆ
  • นำกะทะไปตั้งไฟ ใส่เนย พอเนยละลายใส่หอมหัวใหญ่ไปผัดพอเหลืองเทลงไปผสมในหม้อซุป
  • ตักเสิร์ฟร้อนๆ ตกแต่งหน้านิดหน่อยด้วยครีมและ Persil ถ้ามีขนมปังกระเทียมกินคู่กันไปด้วยจะอร่อยมาก แต่เราไม่ได้ทำ 555

> ครั้งแรกที่ต้องทำอาหารไทยเลี้ยงคน (ฝรั่ง) เยอะๆ

เมื่อวันศุกร์ที่ 25 มิถุนายนที่ผ่านมาเราต้องไปทำอาหารเลี้ยงเพื่อนๆ ที่ทำงานของแฟน ปกติเขามีเลี้ยงกันทุกปี ปีนี้คนที่จัดงานเขาอยากให้เราทำอาหารไทยเราก็ยินดีมากๆ ผลออกมาดีเกินคาด เราได้รับคำชมอย่างล้นหลาม นอกจากนี้หนึ่งในแขกเป็นแม่ครัวที่ทำอาหารที่โรงเรียนแฟน และรับจัดงานเลี้ยงทั่วๆ ไปด้วย เขาบอกว่าจะส่งงานให้เรา เพราะตอนนี้เขางานล้นมือมากๆ ต้องปฏิเสธลูกค้าไปหลายรายแล้ว ต่อไปเขาจะส่งให้เรา เย้ๆ มาดูกันว่ารายการอาหารที่เราทำมีอะไรบ้าง

> มาเรียนภาษาฝรั่งเศสกัน – Grammaire (4) La Phrase négative.

บทนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับประโยคปฏิเสธนะคะ

A: NE (N’ ) … PAS

ne… pas Il ne vient pas ce soir. – เขาไม่มานะเย็นนี้
Je ne sors pas ce soir. – ฉันไม่ออกไปนะเย็นนี้
n’… pas Il n’est pas malade. – เขาไม่ได้ป่วย
Je n’ai pas le temps. – ฉันไม่มีเวลา

Attention: Devant une voyelle et un h muet, ne devient n’. (ก่อนหน้าสระและ h นั้น ne จะลดรูปเป็น n’ )

สำหรับบทนี้เราจะยกตัวอย่างแบบฝึกหัดที่เราต้องทำบ้างเพราะว่าบทนี้เนื้อหาไม่ค่อยเยอะเท่าไหร่นะ เริ่มกันเลย

Répondez de façon négative.

– J’ai une petite amie. – ฉันมีเพื่อนผู้หญิงตัวเล็กๆ คนหนึ่ง
– Qui c’est? – ใครเหรอ
– Devine. – เดาสิ
1. – Elle est grande? หล่อนตัวใหญ่หรือไม่
    – Non, elle n’est pas grande.  ไม่ หล่อนไม่ตัวใหญ่
2. – Elle est jeune? หล่อนยังเด็กอยู่หรือไม่
    – Non, elle n’est pas jeune. ไม่ หล่อนไม่เด็ก
3. – Elle est sportive? หล่อนเป็นนักกีฬาหรือไม่
    – Non, elle n’est pas sportive. ไม่ หล่อนไม่ได้เป็นนักกีฬา
4. – Elle est étudiante? หล่อนเป็นนักเรียนหรือไม่
    – Non, elle n’est pas étudiante. ไม่ หล่อนไม่ได้เป็นนักเรียน
5. – Elle est blonde? หล่อนมีผมสีบลอนด์หรือไม่
    – Non, elle n’est pas blonde. ไม่ หล่อนไม่ได้มีผมสีบลอนด์
6. – Elle est française? หล่อนเป็นคนฝรั่งเศสหรือไม่
    – Non, elle n’est pas française. ไม่ หล่อนไม่ใช่คนฝรั่งเศส
– C’est qui alors? แล้วใครล่ะ
– C’est un secret! เป็นความลับ

และตัวอย่างประโยค

– Il n’est pas agréable. เขาไม่ยอมรับ
– Je ne suis pas méchant. ฉันไม่ใช่คนไม่ดี
– Elle n’est pas amusante. หล่อนไม่ได้เป็นคนตลก
– Ils ne sont pas sympathiques. เขาเหล่านั้นเป็นคนไม่ดี (nice)
– Vous n’être pas contents. พวกคุณไม่มีความสุข
– Elle n’est pas généreuse. หล่อนไม่ได้เป็นคนใจกว้าง
– Ils ne sont pas aimables. เขาเหล่านั้นเป็นคนไม่ใจดี
– Nous ne sommes pas heureux. พวกเราไม่มีความสุข
– Elle n’est pas intéressante. หล่อนไม่น่าสนใจ
– Je ne suis pas stupide. ฉันไม่ใช่คนโง่

LES VERBES MODAUX
Je ne veux pas prendre un taxi.
Pierre peut finir le travail avant 6 h.
Nous savons répondre à toutes les questions.
Vous devez rentrer après minute.
Il faut se promener ici.

ตัวอย่างประโยค

– Je ne dois pas sortir tard.
– Tu ne sais pas danser?
– Nous ne voulons pas aller au cinéma.
– Ils ne peuvent pas venir avec nous.
– On ne peut pas écouter du jazz ici.
– Elle ne veut pas dîner au restaurant.
– Vous ne pouvez pas réserver les places?
– Vous ne devez pas rentrer après minuit.

LES VERBES PRONOMINAUX
Je ne me repose pas.
Ils ne se reposent pas.

ตัวอย่างประโยค

– Le week-end, je ne me rase pas.
– Tu ne te promènes pas seule la nuit.
– Le week-end, on ne s’habille pas comme les autres jours.
– Quand elle reste à la maison, elle ne se maquille pas.
– Quand les enfants crient autour de nous, nous ne nous reposons pas.
– Vous ne vous levez pas de bonne heure pendant les vacances.

B: NE (N’ ) … PERSONNE

ne… personne Elle ne parle à personne. หล่อนไม่คุยกับใครเลย
Je ne connais personne. ฉันไม่รู้จักใครเลย
n’… personne Nous n’invitons personne. พวกเราไม่เชิญใครเลย
Il n’écoute personne. เขาไม่ฟังใครเลย

ตัวอย่างประโยค

– Il n’y a personne ici.
– Vous ne connaissez personne dans votre immeuble?
– Je n’entends personne.
– Ils n’attendent personne.
– Nous ne connaissons personne.
– Elle ne travaille avec personne.

C: NE (N’ ) … RIEN

ne… rien Je ne sais rien. ฉันไม่รู้อะไรเลย
Il ne voit rien. เขาไม่เห็นอะไรเลย
n’… rien Nous n’entendons rien. พวกเราไม่ได้ยินอะไรเลย
Tu n’achètes rien. คุณไม่ซื้ออะไรเลย

ตัวอย่างประโยค

– Je ne comprends rien.
– Nous ne voulons rien.
– Il ne mange rien
– Je ne prends rien.
– Vous n’achetez rien.
– Tu n’aimes rien.

จบแล้วค่ะสำหรับบทที่ 4 ^___^

> มาเรียนภาษาฝรั่งเศสกัน – Grammaire (3) L’interrogation.

วันนี้เรามาขึ้นบทที่ 3 กันนะคะ เป็นเรื่องเกี่ยวกับคำถาม

A: EST-CE QUE…?

เป็นประโยคที่ถามแล้วคำตอบจะเป็น ใช่ (Oui) หรือ ไม่ใช่ (Non)

– Est-ce que vous comprenez? – คุณเข้าใจหรือไม่  – Oui, très bien.
– Est-ce qu’elles parlent espagnol? – หล่อนเหล่านั้นพูดภาษาสเปนได้ใหม – Je ne sais pas.

B: LES MOTS INTERROGATIFS

คำถาม (question words) ที่เอามาใช้ร่วมกับ est-ce que

-Qu’est-ce qu’ (อะไร) il boit? – Un café.
-Où est-ce qu’ (ที่ไหน) il va en vacances? – à Saint-Malo.
– Quand est-ce que (เมื่อไหร่) vous partez? – Demain.
– Comment est-ce que (อย่างไร) tu vas à ton bureau? – En metro.
– Pourquoi est-ce que (ทำไม) tu apprends le français? – Par plaisir.
– Qui est-ce que (ใคร) tu connais ici? – Paul et Anne.
– Avec qui est-ce que (กับใคร) tu pars en vacances? – Avec Patrice.

Attention: Devant une voyelle ou un h muet, que devient qu’. (Que เมื่ออยู่หน้าสระหรือ h จะลดรูปกลายเป็น qu’ )

C: TROIS FACONS DE POSER UNE QUESTION

 Trois façons de poser une question (พิมพ์ตัวใหญ๋แล้วมันไม่มี ç อะ) คือ 3 รูปแบบในการตั้งคำถาม

LANGUE FORMELLE (ทางการ)
inversion: verbe-sujet
LANGUE COURANTE (ปัจจุบัน ว่างั้น)
<<est-ce que>>
LANGUE FAMILIERE (ไม่เป็นทางการ)
intonation
Avez-vous des enfants? Est-ce que vous avez des enfants? Vous avez des enfants?
Où habitez-vous? Où est-ce que vous habitez? Vous habitez où?
Que regardez-vous? Qu’est-ce que vous regardez? Vous regardez quoi?

Attention: que devient quoi avec une préposition : avec quoi jouez-vous?

D: QU’EST-CE QUE… COMME…, QUEL…

 

LANGUE COURANTE LANGUE FAMILIERE
Qu’est-ce que tu fais comme sport? Tu fais quoi comme sport?

 

Masculin singulier le pont quel pont?
Féminin singulier l’église quelle église?
Masculin pluriel les arbres quels arbres?
Féminin  pluriel les maisons quelles maisons?

> งานถักสำหรับลูกรัก

ช่วงก่อนหน้านี้ที่ไม่สบายต้องอยู่บ้านเฉยๆ ห้ามทำงานหนัก ห้ามนั่งหรือยืนนานๆ เราก็เลยได้แต่นอนๆ แล้วก็นอน มันน่าเบื่อมากๆ ไม่รู้จะทำอะไรเราก็เลยถักกระเป๋า ถุงเท้า และชุดกระโปรงให้ลูกของเรา

ด้วยฝีมือที่เพิ่งเริ่มต้น และความพยายามอันน้อยนิด ผลงานที่ออกมาจึงไม่สวยเท่าที่ต้นแบบเขาทำ แต่ก็ยังอยากอวด อิอิ ว่าแล้วก็ไปดูรูปกันเลย

1. ชุดกระโปรง ที่ต้นแบบเขาทำน่ารักมากๆ แต่เราทำแบบขี้เกียจๆ อยากให้เสร็จไวไว ก็เลยทำห่วงใหญ่ๆ อิอิ (ตอนถ่ายรูปยังไม่เสร็จดี เหลือเก็บไหมพรม)

2. รองเท้า (Slippers) ตอนทำก็กลัวๆ ว่าจะทำสองข้างออกมาเท่ากันหรือเปล่า แต่สุดท้ายก็เท่ากันเดะอย่างไม่น่าเชื่อ หุหุ

3. ผลงานชิ้นที่สาม เป็นกระเป๋าใส่ของเล็กๆ น้อย ซึ่งยังไม่ได้ถ่ายรูป แต่เอาไปใช้งานซะแล้ว ผลงานชิ้นนี้ไม่ได้มีต้นแบบหรือแพทเทิร์นจากที่ไหนเลย ทำเองเดาๆ มั่วๆ 555 ไว้ถ่ายรูปแล้วจะเอามาลงให้ดูนะคะ

ปล. สำหรับคนที่สนใจงานถักสามารถเข้าไปดูได้ที่เว็บนี้นะคะ http://www.youtube.com/watch?v=SOe5Ik5enKM&feature=PlayList&p=F31B4CD2E262F248&playnext_from=PL&index=18

> ข้าวคลุกกะปิ

บล๊อกที่แล้วนำเสนอไก่ย่าง บล๊อกนี้ขอนำเสนอ “ข้าวคลุกกะปิ” ตามมีตามเกิด แต่ก็ยังอร่อยเหมือนเดิม แต่จะว่าไปพูดถึงเรื่องความอร่อยนั้น เราว่าความอร่อยของแต่ละคนมันก็แตกต่างกันไปนะ บางคนชอบเปรี้ยว บางคนชอบหวาน บางคนชอบมัน หรือบางคนก็ชอบเค็ม แต่ตัวเองไม่รู้หรอกว่าที่ตัวเองบอกอร่อยๆ นั้นมันเปรี้ยว หวาน มัน หรือว่าเค็ม รู้แต่ว่าอร่อยถูกปากฉันจริงๆ ตัวเราเองเวลาทำอาหารเราก็รู้สึกว่ามันอร่อยๆ แต่ก็ไม่กล้าที่จะทำให้คนอื่นกินสักเท่าไหร่ เพราะกลัวว่าที่ตัวเองอร่อยนั้นจะอร่อยคนอื่นหรือเปล่า แต่ที่รู้แน่ๆ อร่อยเรา คุณฝรั่งที่บ้านก็อร่อยด้วย ข้าวคลุกกะปิก็กินไปตั้ง 2 จานแน่ะ ^_^ เอาล่ะไม่พูดพร่ำทำเพลง มาทำข้าวคลุกกะปิกันเลย

ส่วนของข้าว

เครื่องปรุง
1. กะปิ
2. ข้าว
3. หอมแดงสับ
4. น้ำมันพืช

วิธีทำ
1. ตั้งกระทะ ใส่น้ำมัน พอร้อนก็ใส่หอมแดงลงไป เจียวพอหอม
2. ใส่กะปิลงไป ยีๆ ผัดๆ ให้ไม่จับตัวเป็นก้อน
3. ใส่ข้าวลงไป ผัดๆ คลุกๆ จนข้าวเป็นสีเดียวกันหมด
4. ตักใส่ภาชนะพักไว้

ส่วนของหมูหวาน

เครื่องปรุง
1. หมู
2. ซอสปรุงรส
3. ซีอิ้วดำ
4. น้ำตาล
5. หอมแดงสับ
6. กระเทียมสับ
7. น้ำมันพืช

วิธีทำ
1. ตั้งกระทะ ใส่น้ำมัน พอร้อนก็ใส่หอมแดงลงไป เจียวพอหอมใส่กระเทียม ผัดๆ จนหอม
2. ใส่หมูลงไป ผัดพอสุก ปรุงรสด้วย ซอสปรุงรส ซีอิ้วดำ น้ำตาล ชิมรสดูว่าถูกใจหรือไม่
3. เคี่ยวจนน้ำเริ่มงวด ตักใส่ภาชนะพักไว้

ส่วนของเครื่องเคียง

1. พริกแห้งทอด
2. กุ้งทอด หรือปลาเล็กปลาน้อยทอด
3. พริกขี้หนูสดหั่น
4. ไข่เจียว
5. หอมแดง
6. แครอท
7. มะนาว
8. แอปเปิ้ลเขียว (ถ้ามีมะม่วงเปรี้ยวจะเลิศเลย)
9. สับปะรด
10. ผักอื่นๆ ตามชอบ หรือตามที่มีนะคะ